RRA, la datorie!
Celebrăm limba română cu fiecare clipă în care vorbim ori scriem, căci voind a comunica eficient cu cei din jur îi respectăm exigențele. Radioul național s-a mobilizat să-i aloce spații speciale, cum a fost cel de la „Matinal”. Viorela Pănculescu și Daniela Petrican au făcut puțină istorie („Am plecat de la furculisionul din sec. XIX și am ajuns la job – pronunțat /ğob/ – și weekend”), dar au semnalat două pericole ale zilei: anglicizarea românei și excesul de prescurtări. Exemplele au venit din limbajul sportiv, unde nu mai încap termenii autohtoni (pasă, portar etc.) și sunt înlocuiți cu echivalenții din engleză, și respectiv din comunicarea de pe net, cu pls „te rog”, cmf „ce mai faci?”
Dor de Gyuri Pascu…
Ar fi împlinit, pe 31 august, 60 de ani. La „Divertis” era filologul creativ (ne confirmă Matei Botezatu, finul său), ca în cântecul ştiut: „Mașina cu jazzolină”.
… și de frații noștri
În acea zi, la Muzeul Satului a avut loc o prezentare a istroromânilor, care alături de dacoromâni (cei din România), aromâni și meglenoromâni alcătuiesc trunchiul vorbitorilor de română comună. Istroromâna e trecută în lista UNESCO a limbilor grav amenințate cu dispariția.
Verbe capitale
Remus Rădulescu, la a sa „O vorbă bună”, ne transmite rețeta fericirii: să-l preschimbăm pe a avea în a fi și să ne preocupe mai ales sensul celui de-al doilea verb.
Problemă iluzorie
RRC a difuzat în reluare, in memoriam, un interviu cu Voicu Rădescu. Ema Stere l-a corectat pe artist: „Datorită acestui climat, nu din cauza”. „De la 10 ani până spre 60, am fost atenționat în legătură cu aceasta: Din cauza ploii iarba s-a rupt, dar datorită… Mie mi se pare o falsă problemă.” Subscriem.
Cu urechile ciulite
Într-o zi ca aceasta, încălcarea normelor lingvistice are un relief aparte. Cazurile sunt extrase din exprimarea redactorilor, colaboratorilor ori a invitaților de la RRA: * „După-amiaza e posibil să plouă în aceste zone” (corect: după-amiază; altfel, se crede că va ploua în fiecare după-amiază); * „Mulți alți au apărut” (corect: alții; cu un i, doar când e urmat de un substantiv: alți sportivi); * „vor fi 40-45 de litri pă metrul pătrat”; „… de centimetrii, presiune atmosferică”; „o mie nouă sute optzeci și noo” (corect: pe, centimetri, nouă). Și publicitatea poate fi mai aproape de perfecțiunea lingvistică: „Cu toții știm acest lucru. Cu toate acestea…” (s-a schimbat genul, dar repetiția a rămas), ca și mesajele de interes public: „Pentru o viață sănătoasă, consumați zilnic minim doi litri de lichide” (corect: minimum, înlocuibil cu „cel puțin”). „Muzica de la 3” (durata: o oră!) din ziua de 31 august a difuzat, parcă înadins, exclusiv piese în limba engleză. Dan Alexandru putea să strecoare o piesă dintr-o altă ţară: Republica Moldova…