19 septembrie 2024

Văz și auz  

NICI CHIAR AȘA! „Câteva persoane, independent una de alta, propun pentru masca de protecție denumirea de «botniță»”, scrie într-un post-scriptum Ștefan Cazimir, în „România literară”. Respingem și noi ideea și reamintim singurul sens al cuvântului: „Apărătoare care se leagă la botul unor animale pentru ca să nu poată mușca, paște sau suge” (DEX, 2016).

MUZICA, DIN NOU RESTANȚIERĂ. O relativ recentă producție de la Radio-România Actualităţi, „Muzica de la 3”, pe lângă că e pusă în mijlocul unui tronson rezervat informativului (15-16), nu difuzează deloc piese în limba română. Te rugăm, Dan Alexandru!



CUVINTE-TABU. „Fiți pozitivi!”, ne îndeamnă o mare vedetă sportivă, la despărțire, după un interviu, în plină pandemie. „Rămâneți pozitivi!”, ne salută realizatoarea unei emisiuni de… sănătate de la PRO TV. Pușchea pe limbă!

MDA! Probabil că profesoara de limba română de la Teleșcoala (TVR 2) a fost atenționată asupra urării de final total nepotrivite în vreme de criză sanitară, așa că a înlocuit-o cu „Să aveți energie pozitivă!” Parcă nici așa nu e bine. Româna e mult mai bogată în sinonime.

  AȘA DA! „Gândiți pozitiv dacă vreți să ieșiți negativ la teste!”, ne sfătuiește la rândul lui un tânăr, internat la ATI. De asemenea îmbărbătări, chiar dacă sunt alcătuite cu subtilităţi ale limbii, avem mare nevoie.

NU VĂ JUCAȚI CU SUFIXELE! „Vor fi controlate unitățile *spitalice (corect: spitalicești) din zonă”; „Trebuie *minimalizate riscurile de îmbolnăvire”; „Vom apela la voluntari, care vor fi echipați corespunzător, pentru a *minimaliza orice risc” (RRA); „Ministerul Sănătății din Brazilia a propus izolarea populației, ca măsură de minimizare a riscului de răspândire a virusului” (RRA, Știri) (a minimaliza „a micşora nejustificat”, în opoziţie cu a minimiza „a reduce la minimum”).

PLEONASME… UTILE. A întări o idee în situații de forță majoră nu mai apare ca un defect de exprimare: „În transportul public în comun, este obligatorie purtarea măștii de protecție” (RRA, Știri), dacă până și „muzica este constrânsă de foarte multe restricții” (RRA).

TERMINAȚII MOBILE. „Să ne spălăm mâinile *minim 20 de secunde!” (mesaj de interes public, rostit de un secretar de stat în Ministerul Sănătăţii). Mai potrivit ar fi fost autohtonul „cel puțin”, dacă tot nu știm când să adăugăm terminația -um. „Radu dorește să-și *îmbrățișească prietenii” (RRA). Am tot căutat sursa erorii și nu am găsit altceva decât migrarea unui verb de conjugarea I (a îmbrățișa) spre conjugarea a IV-a (a *îmbrățiși). Mă îndoiesc să îmbrățișeze cineva ideea.

E OFICIAL ȘI NU E. Un secretar de stat ne îndeamnă să fim prudenți la *servici, iar noi îl invităm să dezlege un careu de cuvinte încrucișate în care sinonimul pentru „loc de muncă” are 8 litere, și nu 7.



spot_img
spot_img
spot_img
- Advertisement -

Ultimele știri

spot_img